Lors de notre séjour à Gießen (Allemagne) en octobre dernier, nos élèves ont été guidés à travers la ville par leurs correspondants. Ils ont ensuite été filmés afin de vous faire découvrir la ville de nos partenaires! (Si vous rencontrez un problème de son lors de la lecture de cette vidéo, il vous suffit de…
Read MoreCe matin nos élèves sont allés en cours de 7h45 à 9h20 avec leurs correspondants : anglais, sport (cours de vélo !), … Nous avons ensuite commencé le tournage des vidéos, dans lesquelles nous présenterons la LIO et la ville de Gießen. Chacun a dû se prêter au jeu, y compris les professeurs. Nous avons…
Read MoreAujourd’hui encore nous nous sommes retrouvés à 7h45 à la cafétéria de la LIO. Cette fois les correspondants allemands sont restés avec nous, à part ceux qui avaient un contrôle dans la journée… Après 2h de bus pour seulement 70km (merci les bouchons !), nous sommes enfin arrivés au Senckenbergmuseum de Francfort. Après deux heures…
Read MoreAujourd’hui encore nous avons retrouvé les élèves à 7h45 à la cafétéria de la LIO. Nous avons ensuite pris notre bus pour aller jusqu’à Lich, une petite commune non loin de Gießen, dans laquelle nous nous sommes promenés avant de visiter la brasserie Licher. Après une heure de visite guidée en allemand traduite par M…
Read MoreNous nous sommes retrouvé ce matin à la cafétéria de la Liebigschule avant le début des cours à 7h45. Tout le monde avait l’air ravi de cette première soirée en famille. Nous avons ensuite rejoint à pied le Mathematikum où nos élèves ont pu se confronter aux maths de manière ludique avec près de 170…
Read MoreNous sommes arrivés vers 8h à la Liebigschule, la LIO comme on dit ici. Après un bon petit déjeuner, nos jeunes Français ont retrouvé leurs correspondants et sont partis en cours avec eux à 9h35. On se retrouve maintenant à 13h pour récupérer les valises et partir chacun de son côté. Tout le monde est…
Read MoreAujourd’hui les Allemands se sont tous retrouvés au lycée pour enregistrer les productions au labo de langues. Après s’être entraînés à prononcer correctement les noms français, chacun a lu un texte parmi ceux qui avaient été traduits jeudi dernier lors du travail en commun avec les Français. Ces enregistrements seront prochainement mis à disposition de…
Read MoreDans le cadre de notre projet « présenter ma ville », Allemands et Français ont travaillé ensemble au CDI à partir de documents sur les différents lieux, bâtiments et monuments de Confolens. Chaque binôme devait communiquer pour traduire un texte du français vers l’allemand, dans le but d’obtenir les différents éléments de la visite guidée de Confolens…
Read More